Bonsai
- Regular
- £12.99
- Sale
- £12.99
- Regular
- Unit Price
- per
Bonsai
Alejandro Zambra
Translated by Megan McDowell
Bonsai is the story of Julio and Emilia, two young Chilean students who, seeking truth in great literature, find each other instead. Like all young couples, they lie to each other, revise themselves, and try new identities on for size, observing and analyzing their love story as if it’s one of the great novels they both pretend to have read. As they shadow each other throughout their young adulthoods, falling together and drifting apart, Zambra spins a formally innovative, metafictional tale that brilliantly explores the relationship among love, art, and memory.
‘Every beat and pattern of being alive becomes revelatory and bright when narrated by Alejandro Zambra. He is a modern wonder.’
— Rivka Galchen, author of Everyone Knows Your Mother is a Witch
‘The most talked-about writer to come out of Chile since Bolaño.’
— New York Times
‘Strikingly original.’
— James Wood, New Yorker
Alejandro Zambra was born in Santiago, Chile, in 1975. He is the author of Chilean Poet, Multiple Choice, Not to Read, My Documents, Ways of Going Home, The Private Lives of Trees and Bonsai. In Chile, among other honours, he has won the National Book Council Award for best novel three times. In English, he has won the English PEN Award and the PEN/O. Henry Prize and was a finalist for the Frank O’Connor International Short Story Award. In 2023 he won the Manuel Rojas Ibero-American Prize for the totality of his oeuvre. He has also won the Prince Claus Award (Holland) and received a Cullman Centre Fellowship from the New York Public Library. His books have been translated into twenty languages and his stories have been published in the New Yorker, New York Times Magazine, Paris Review, Granta, McSweeney’s Quarterly and Harper’s, among other publications. He has taught creative writing and Hispanic literature for fifteen years and currently lives in Mexico City.
Megan McDowell is an award-winning Spanish-language translator. She has translated books by Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, Mariana Enríquez and Lina Meruane, among others, and her short story translations have appeared in the New Yorker, The Paris Review, Harper’s and The White Review. She lives in Santiago, Chile.
_____
Fitzcarraldo Editions is an independent British book publisher based in Deptford, London, specialising in literary fiction and long-form essays in both translation and English-language originals. It focuses on ambitious, imaginative, and innovative writing by little-known and neglected authors. Fitzcarraldo Editions currently publishes twenty-two titles a year. Four of Fitzcarraldo's authors have gone on to win the Nobel Prize in Literature: Svetlana Alexievich (2015), Olga Tokarczuk (2018), Annie Ernaux (2022) and Jon Fosse (2023).